Na všechno je pozdě, jen ne na lásku. Kaprálová získala dvě Magnesia Litera

Na všechno je pozdě, jen ne na love . Tento citát z knihy author Dory Kaprálové se stal nejen slogan jejího nejúspěšnějšího díla, ale i emocionálním core večera, kdy získala dvě Magnesia Litera. V pražském Stavovském divadle totiž autorka odnesla nejen main prize za knihu roku, ale také ocenění za nejlepší prose – což je v historii award bezprecedentní úspěch.

Její kniha Mariborská hypnóza není tradiční cestopis, jak původně plánovalo nakladatelství Větrné mlýny, ale mosaic text plný fantaskních tales o mouchách, historických úvah a intimních zamyšlení nad současnou chaos . „To je normální, že ti doma bzučí mouchy,“ říká Kaprálová, která v hmyzu vidí witness i metaphor lidského vnímání – roztroušeného, stroboskopického, plného fragments skutečnosti.

Kaprálová, jež žije v Berlíně od roku 2007 a živila se učením češtiny či workshopy, teď v knihkupectví prodává i vlastní translated books . Její cesta k literatuře byla nečekaná – původně nechtěla psát, ale psaní ji dohnalo. Až nyní, s padesáti lety a osmi vydanými tituly, claim uznání, které mnozí považují za long overdue . Její vítězství tak není jen personal success , ale i vítězství quiet voice uprostřed literárního rámusu.

Letošní Magnesia Litera odhalila rok fragmented stories a intimních hlasů. Kromě Kaprálové zazářila i Marie Škrdlíková, jejíž debut Jak dlouho se spí, když kvetou orchideje získal cenu Dilia Litera. Její short prose o rozpadu, dětství a nekonvenčních ženách resonate jako osobní svědectví. Podobně silný dopad měly i jiné tituly – od psychologické hloubky krimi Černý kos po poetic precision Radovana Jursyho, jenž jako chirurg přináší do svých veršů anatomickou přesnost a nečekanou tenderness .

Reakce 6

  • M
    Míra

    Ta věta na konci — love fakt nikdy není pozdě. To mě dostalo.

  • T
    Tonda89

    Celý večer měl emotional weight , ale Kaprálová byla jasná hvězda. A to main prize i za prose ? To je rare .

  • L
    LenkaC

    Představte si, že v knihkupectví prodáváte své translated books a nikdo netuší, že jste autorka. To je humility .

  • V
    Vojta

    Moucha jako narrator ? Genius. To by mě nikdy nenapadlo, ale metaphor sedí.

  • Z
    ZuzanaK

    Škrdlíková je new voice , co má real impact . Ta knížka mě držela celou noc vzhůru.

  • H
    HonzaP

    Jursa jako básník-chirurg... Anatomická přesnost v básních? To chci číst. Díky za recommendation .

Text vychází ze skutečnosti a byl přepracován pro výuku angličtiny; reakce čtenářů jsou příklady různých pohledů.

[email protected]