Хегсет процитировал «Криминальное чтиво» Тарантино, приняв это за Библию: EADaily

Глава Пентагона Пит Хегсет в ходе официального выступления в военном ведомстве допустил заметную ошибку, процитировав famous quote из фильма Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» как отрывок из Библии. Он призвал военных прочитать так называемую «молитву», якобы используемую перед rescue missions , и привёл текст, который, по его словам, звучал даже во время недавней миссии по спасению пилотов ВВС США, сбитых над Ираном.

Однако цитата, начинающаяся словами «Путь праведного человека со всех сторон окружен неправедностью…», на самом деле не имеет отношения к Священному Писанию. Это художественный текст, созданный для персонажа Джулса, которого играет Сэмюэль Л. Джексон. В фильме этот монолог, выдаваемый за «Иезекииль 25:17», звучит перед актом насилия и стал культовым. Реального стиха с таким номером и содержанием в Библии не существует — это fictional verse , придуманный сценаристом.

Инцидент вызвал широкий резонанс в американских и международных медиа. Многие отметили, что ошибка министра обороны подрывает public trust к высшим эшелонам власти, особенно в моменты, когда религиозные формулировки используются для оправдания или вдохновения военных решений. Случай также всколыхнул дискуссию о accuracy и ответственности при цитировании источников в официальных выступлениях.

Хегсет пока не дал публичного official response , но источники в Пентагоне сообщили, что министр был проинформирован о путанице после выступления. Несмотря на кажущуюся незначительность, ошибка подняла вопросы о подготовке и внимании к деталям в высших кругах военного руководства. В условиях высокого international tension каждое слово лидера приобретает особое значение.

Реакции 6

  • М
    Михаил73

    Когда вместо молитвы читаешь сценарий Тарантино — это уже не ошибка, а warning sign . Как они вообще принимают решения?

  • Л
    Лиза_в_эфире

    Цитировать кино на официальном брифинге — это худший недостаток подготовки, который может быть у министра обороны.

  • Г
    Григорий

    Но ведь кто-то должен был проверить текст заранее. Где редактура, где консультанты? Это уже systemic issue .

  • Т
    Таня

    Самое обидное, что монолог действительно сильный. Жаль, что он из фильма, а не из реального holy text .

  • С
    Сергей_К

    А пилоты вообще сбиты над Ираном? Это правда или часть легенды, которую он сам придумал во время public speech ?

  • Д
    ДмитрийП

    Интересно, сколько раз они читали эту «молитву» до сих пор, думая, что это Библия… long-term impact такой ошибки — это кризис доверия.

Текст основан на фактах и переработан для изучения английского языка; реакции читателей — примеры разных точек зрения.

[email protected]