ก๊อปไม่ก๊อป? เปิดโพสต์เดือดแฉบทซีรีส์ประวัติศาสตร์ ลอกผลงานใช้คำเฉพาะนิยายดัง ทั้งที่ไม่มีในพงศาวดาร

ดราม่าร้อนแรงในวงการซีรีส์ประวัติศาสตร์ หลังผู้ใช้โซเชียลแฉว่าบทโทรทัศน์เรื่องหนึ่งอาจมีการplagiarism จากนิยายชื่อดัง 'อโยธยา เอยาวดี' โดยเฉพาะการใช้คำว่า 'น้ำปรุง' ซึ่งไม่ปรากฏในhistorical records หรือเอกสารทางประวัติศาสตร์ยุคสมัยพระนเรศวร แต่กลับเป็นคำที่ผู้แต่งนิยายจินตนาการขึ้นเองในโลกคู่ขนาน

ประเด็นนี้ถูกจุดขึ้นโดยผู้ใช้เฟซบุ๊ก 'onanong rayon charonnkul' ที่ชี้ว่า การใช้คำผิดทางประวัติศาสตร์กลับกลายเป็นหลักฐานสำคัญ เพราะเหมือนการcopying ที่ลอกมาถึงจุดที่ผิด ทั้งที่คำว่า 'น้ำปรุง' เริ่มใช้ในสมัยรัตนโกสินทร์ รัชกาลที่ 5 ขณะที่ในพม่ายุคนั้นใช้คำว่า 'น่ำท่า' หรือ 'หย่ำม่านเย' แทนน้ำหอม ไม่ใช่ 'น้ำปรุง' ดังนั้น การที่ผู้เขียนบทอ้างว่าใช้ 'น้ำปรุง' เป็นnormal ของเจ้าฟ้าพม่า จึงขัดแย้งกับข้อเท็จจริงอย่างรุนแรง

ผู้โพสต์ยังตั้งคำถามถึงความน่าเชื่อถือของwriter ที่อ้างว่าพัฒนาเนื้อเรื่องเอง ทั้งที่ใช้บริบทเดียวกับนิยายที่มีลิขสิทธิ์และเคยมีการถอนความร่วมมือไปแล้ว แม้จะอยู่ในโลกคู่ขนาน แต่การใช้คำเฉพาะที่ไม่มีในประวัติศาสตร์จริงกลับตรงกันเป๊ะ จึงเกิดdoubt อย่างกว้างขวางว่าอาจมีการนำไอเดียมาใช้โดยไม่ได้รับอนุญาต

กรณีนี้สะท้อนpressure ต่ออุตสาหกรรมบันเทิงไทย ที่ต้องสร้างสรรค์งานโดยคำนึงถึงความถูกต้องทางประวัติศาสตร์และจริยธรรมในการดัดแปลงงาน ขณะเดียวกันก็กลายเป็นกรณีศึกษาเรื่องtrust ของผู้ชม ที่เริ่มตั้งคำถามกับแหล่งที่มาของเนื้อหา และต้องการความโปร่งใสจากทีมผลิตมากขึ้น

ปฏิกิริยา 6

  • คนรักหนังสือ

    ถ้าใช้คำผิดแล้วตรงกับนิยายที่จินตนาการไว้ นี่มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแล้วนะclear ว่าลอก

  • นักวิเคราะห์หน้าจอ

    น่าสนใจที่ 'น้ำปรุง' กลายเป็นfootprint ที่ตามจับได้ แทนที่จะเป็นสิ่งถูกต้อง

  • แฟนพันธุ์แท้ประวัติศาสตร์

    เสียดายที่ซีรีส์ดีๆ ต้องมาด่างพร้อยเพราะเรื่องนี้ น่าจะตรวจสอบfacts ให้ดีกว่านี้

  • คนดูเงียบๆ

    เคยคิดว่าการดัดแปลงนิยายต้องมีpermission เสมอ แต่ดูเหมือนบางคนยังมองข้าม

  • นักสังเกตคำ

    ภาษาเป็นเครื่องมือที่บอกทุกอย่าง คำเล็กๆ อย่าง 'น้ำปรุง' กลับมีimpact ใหญ่ขนาดนี้

  • คนตั้งคำถาม

    แล้วถ้าผู้เขียนบทไม่เคยอ่านนิยายนั้นเลย จะอธิบายความเหมือนนี้ได้อย่างไรexactly ขนาดนี้?

บทความอิงข้อเท็จจริงและถูกเรียบเรียงใหม่เพื่อการเรียนภาษาอังกฤษ ความคิดเห็นของผู้อ่านเป็นตัวอย่างของมุมมองที่หลากหลาย

[email protected]